Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for noviembre 2023

ELLA Y LA LUMBRE, de Karlotti

ELLA Y LA LUMBRE

La Dari de nuestra Cocina

JAMAS SE SENTABA

volaba

sus manos cantaban

humo

y era embriaguez lo que brotaba

una antigua estirpe de reinas 

sobre la tierra sus pies

limaban cielo

cloqueaba el fuego

en sus ojos

color desierto

y pavos reales fundidos a su paso

volaba

como solo la luna

al caer el mundo

sobre nuestro sueño

Comíamos de su mano 

alucinadas charlas

y nos daban las albas

sin tocar el suelo.

Ella cocinaba el sentido de las cosas

y tallaba los bordes en llamas

de un itinerario de pura agua.

Todo el desierto

ondulaba en su ausencia:

descansaba sin que sonara la fe

ni la muerte

solo los mercados de polvo

y los espejos en rama

tenían lugar

en su regazo

nuestra vida

pendía de su lumbre.

En el desierto del Thar

los camellos guardaban

sus sonrisas

en su voz:

jamas la llamaba nadie

era la doncella

que guardaba los cuentos.

Y la noche plagiaba

sus ojos, su calma.

                                              karlotti

EN EL THAR

Sol, polvo y estiércol

hogar colgado del humo

un cielo

con un vuelo de cometa

entre los dedos

de un niño.

Árboles ardiendo

en el seno de la luz

y la luz inmóvil.

¿Te parece poco?

Son los camellos

relojes de arena

posados

en las repisas del día.

Sólo tu voz se esfuerza

pastando

en la dirección del mundo.

                                              karlotti

 EL REPARADOR DE ESPEJOS

decapita el sol

en el azogue aburrido del día.

En el samovar dorado

se esconde la buena estrella

del lanzador de cuchillos.

Los ojos negros de la niña

son el horóscopo perfecto

del comedor de opio.

                                                           karlotti

Read Full Post »

Ceos encollidos polo pranto das pedras

néganse a arrolar os voos das aves

Un sol de inxustiza emborollado

lapida a luz 

na mesmíssima cunca dos ollos de deus

Malditas sexan as carantoñas dos asasinos

que enmascaran os seus fauces 

e garras 

baixo as unllas esteladas da paz

Un enorme cadáver do tamaño dun berro

ondea nas azoteas 

das CONFERENCIAS POLA PAZ.

MIRADE Aos ANIMAIS,

vede como as bestas foxen espavoridas

ante a maquinaria infernal 

de TAN PULCRA MASACRE

Entre a carne retorcida o carniceiro acende

sete velas aos seus folgados mortos.

A industria é imparable, a crise invístese,

a RABIA e a IMPOTENCIA 

están garantidas:

O suicidio dos homes, a vosa miseria

é a espectacular colleita deste século.

A vosa negra colleita: 

Ata cando o estómago

do voso deus NECROFAGO, 

aturará estes laídos de CAN

 que é o voso corazón?

Todo o Ouro e os Diamantes do Mundo

son só un GRAFITTI de sangue

no MURO DAS LAMENTACIÓNS

que erguedes espantados,

Sodes apocalípticos 

e estades definitivamente

enfermos.

Cielos encogidos por el llanto de las piedras
se niegan a acunar los vuelos de las aves
Un sol de injusticia emborronado
lapida la luz
en la mismísima cuenca de los ojos de dios
Malditas sean las carantoñas de los asesinos
que enmascaran sus fauces
y garras
bajo las uñas astilladas de la paz
Un enorme cadaver del tamaño de un grito
ondea en las azoteas
de las CONFERENCIAS POR LA PAZ.
MIRAD A LOS ANIMALES,
vez como las fieras huyen espantadas
ante la maquinaria infernal
de TAN PULCRA MASACRE
Entre la carne retorcida el carnicero enciende
siete velas a sus holgados muertos.
La industria es imparable, la crisis se invierte,
la RABIA y la IMPOTENCIA
están garantizadas:
El suicidio de los hombres, vuestra miseria
es la espectacular cosecha de este siglo.
Vuestra negra cosecha:
¿Hasta cuando el estomago
de vuestro dios NECROFAGO,
soportara estos lamentos de PERRO
que es vuestro corazón?
Todo el Oro y los Diamantes del Mundo
son solo un GRAFITI de sangre
en el MURO DE LAS LAMENTACIONES
que levantáis espantados,
Sois apocalípticos
y estáis definitivamente
enfermos.

Read Full Post »

(Poemilla para el regreso
forzosamente inventado)

Tantas risas comimos tantas
Hasta dejarlas en los huesos
Y las risas que nos quedan
Son como gorriones libertarias
Bailamos sobre las mondas
De los dias y de las noches
Cantabamos siguiendo el ritmo
De tamtanes poliglotas
Y celebramos las derrotas
Haciendo el pino
En las cornisas de los vasos
Navegamos por los siete bares
Que sueña la rosa de los vientos
Y aqui estamos con la Aldea Alada
Repleta de adioses de carne y hueso
Arden las perdidas, si,
Y al amor de la lumbre
Nos declaramos nómadas
Habitamos la tierra
Amores y amigas y amigos
La única patria.

(Celebrando los encuentros, el azar de estar vivos. Un abrazo irmanciño Eknorfu Palig )

Read Full Post »